Partager l'article ! Réponse à Céline...: ...qui m'a demandé la traduction de la chanson de Melody Gardot... J'y ai passé toute la nuit donc pas de ...
...qui m'a demandé la traduction de la chanson
de Melody Gardot...
J'y ai passé toute la nuit donc pas de nouveaux articles,
merci Céline!
Baby I'm A Fool // Bébé Je Suis Une
Idiote
How was I to know that this was always only just a little game
to you ?
Comment suis-je supposée de savoir que cela a toujours été un petit jeu pour toi
?
All the time I felt you gave your heart I thought that I would do the same for
you,
Tout ce temps j'avais le sentiment que tu me donnais ton coeur, je pensais que j'allais faire de même pour
toi
Tell the truth I think I should have seen it coming from a mile
away,
Dis-moi la vérité, je pense que je devrais m'y attendre depuis un mile de
loin
When the words you say are,
Quand tu dis ces mots qui sont
:
“Baby I'm a fool who thinks it's cool to fall in love”
"Bébé je
suis un idiot qui croit qu'il est cool de tomber amoureux"
If I gave a thought to fascination I would know it wasn't right
to care,
Si j'ai laissé une considération à la passion, je saurais qu'il n'était pas bon d'en avoir
envie
Logic doesn't seem to mind that I am fascinated by the love
affair,
La logique semble prétendre que je suis envoûtée par cette histoire
d'amour
Still my heart would benefit from a little tenderness from time to time, but never
mind,
Toujours mon coeur gagnerait un petit peu de tendresse de temps en temps, mais cela n'est d'aucune
importance
Cos Baby I'm a fool who thinks it's cool to fall in love,
Parce bébé
je suis une idiote qui croit qu'il est cool de tomber amoureux
Baby I should hold on just a moment and be sure it's not for
vanity,
Je devrais tenir le coup juste pour un moment, et être certaine que ce n'est pas par
vanité
Look me in the eye and tell me love is never based upon insanity
Regarde
moi dans les yeux et dis moi que l'amour ne repose pas sur la démence
Hear the way my heart is beating every other moments
fleeting,
Ecoute les rythmes du battement de mon coeur à chaque fois qu'il
flottille
Kiss me now,
Embrasse moi dès
maintenant
Don't ask me how,
Ne me demande pas
pourquoi
Cos Baby I'm a fool who thinks it's cool to fall,
Parce bébé
je suis une idiote qui croit qu'il est cool de sucEt jamais je ne dirais que tu es devenu un amoureux idiot
comber
Baby I'm
a fool who thinks it's cool to fall,
Parce bébé je suis une idiote qui croit qu'il est cool de
succomber
And I would never tell if you became a fool and fell in Love.
Les modèles que je vous présente
restent ma propriété intellectuelle
et ne peuvent faire l'objet d'une
commercialisation ou publication.
Ces objets ont été déposé à l'INPI.